Asutasin oma firma, Bästkustens Skriv-
och Översättningsbyrå 1989 aastal.
Olen spetsialiseerunud eesti ja rootsi keeltele, kuna
mõlemad on minu kodused keeled.
Teen koostööd kutseliste tõlkijatega eelkõige Eestis,
Rootsis, Inglismaal ja Prantusmaal.
Eesti areneb väga kiiresti ja koos sellega tuleb järjest
juurde uusi oskussõnu. Mitme aasta jooksul olen koostanud
oskussõnastiku, mis koosneb sõnadest, mida tavalistest
eesti sõnastikest ei leia. Minu jaoks on tähtis, et keel
kõlaks kaasaegselt.
Lugupidamisega, jäädes lootma edaspidisele koostööle
Loole Hagberg Tegevdirektor
| SFÖ liige ja SFÖ
ajakirja "Facköversättaren" ajakirja
peatoimetaja. (SFÖ, Sveriges Facköversättarförening, on Rootsi erialatõlkide ühing) |